Voici pour les "insolites" de notre gazette :
Londres, 13 septembre
Un groupe militant pour la défense de la langue anglaise a décidé de s'attaquer à la multiplication des affiches d'information avec des slogans qui reviennent à "parler pour ne rien dire". Exemple : des panneaux de la police demandant de "ne pas commettre de crimes".
Parmi ses favoris, le groupe "Campagne pour un anglais simple" cite pêle-mêle un panneau "attention, route mouillée par temps de pluie", la mention "risques de somnolence" sur des boîtes de somnifères,un panneau "attention bout du quai" au bout d'un quai, une affichette "ne pas ouvrir cette porte pendant le vol sauf en cas d'urgence" à bord d'un avion, ou encore "attention: contient des noix" sur un paquet de ... noix.
Parmi les autres perles figure également une mention sur le mode d'emploi d'un vélo néerlandais, prévenant que "retirer une roue peut influer sur le fonctionnement du vélo". Ou cette notice d'un fer à repasser suggérant de "ne pas repasser un vêtement lorsqu'il est porté". Ou encore: "peut irriter les yeux" sur une bombe lacrymogène.
Ce phénomène est bien réel depuis quelques années. Presque une façon de parler pour ne rien dire. La chaîne de supermarchés Tesco, qui n'hésite pas à prévenir ses clients que la crème contient du laitet que le beurre salé contient du lait et du sel, a expliqué qu'elle voulait leur donner "toute l'information dont ils ont besoin".
Mais les militants de la "Campagne pour un anglais simple" vont plus loin: pour eux, le "parler pour ne rien dire" est également une spécialité des hommes politiques.